The sounds of the letters on every row, pronounced in each language, may not correspond fully.
| Monophthongs |
| Sound (in IPA) |
1929-1938 |
Perso-Arabic script |
Azeri Latin |
Cyrillic |
Other Romanization |
Example(s) |
| ɒ: |
a |
آ , ا |
a |
a |
â |
âv |
| æ |
a |
َ , اَ |
- |
а |
a, ä |
asta |
| ə |
ә |
ِ , اِ or َ , اَ |
ə |
ə |
e, a |
esa |
| e: |
e |
ِ , اِ |
e |
e |
e |
nemek |
| o |
o |
ا , ُ , و |
o |
о |
o |
šalvo |
| u |
u |
او , و |
u |
y |
u |
udmi |
| y |
u |
او , و |
ü |
y |
ü |
salü, kü, düri, Imrü |
| i |
ъ |
ای, ی |
I |
ы |
i |
bila |
| i: |
i |
ای, ی |
i |
и |
i, ị |
neči, xist |
[edit] phonological divergence regarding Persian
The general phonological differences of some Talyshi dialects with respect to standard Persian is as follows [5]:
| phonological change |
Taleshdulabi / Khushabari Example |
Persian |
|
English |
| u → â |
duna |
dâne |
|
seed |
| i → starting "e" |
insân |
ensân |
|
human being |
| e → u |
tarâze |
terâzu |
|
balance (the apparatus) |
| e → o |
xerâk |
xorâk |
|
food |
| "a" in compound words → "eliminated" |
mâng-a-tâv |
mah-tâb |
|
moonlight |
[edit] Diphthongs
| Diphthongs |
| Sound (in IPA) |
Perso-Arabic script |
Azeri Latin |
Cyrillic |
Other Romanization |
Example(s) |
| ɒ:ɪ |
آی , ای |
|
|
âi, ây |
bâyl, dây |
| aʊ |
اَو |
|
|
aw |
dawlat |
| æɪ |
اَی |
|
|
ai, ay |
ayvona, ayr |
| oʊ |
اُو |
|
|
ow, au |
kow |
| eɪ |
اِی |
|
|
ey, ei, ay, ai |
keybânu |
| æ:ɐ |
اَ |
|
|
ah |
zuah, soahvona, buah, yuahnd, kuah, kuahj |
| e:ɐ |
اِ |
|
|
eh |
âdueh, sueh, danue'eh |
| ɔʏ |
اُی |
|
|
oy |
doym, doymlavar |
[edit] Consonants
| Sound (in IPA) |
1929-1938 |
Perso-Arabic script |
Azeri Latin |
Cyrillic |
Other Romanization |
Example(s) |
| p |
p |
پ |
p |
п |
p |
pitâr |
| b |
в |
ب |
b |
б |
b |
bejâr |
| t |
t |
ت , ط |
t |
т |
t |
tiž |
| d |
d |
د |
d |
д |
d |
debla |
| k |
k |
ک |
k |
к |
k |
kel |
| ɡ |
g |
گ |
g |
г |
g |
gaf |
| ʔ |
- |
ء , ع |
- |
- |
' , Ø |
amal |
| tʃ |
c, ç |
چ |
ç |
ч |
ch, č, c |
čâki |
| dʒ |
j |
ج |
c |
ҹ |
j, ĵ |
jâr |
| f |
f |
ف |
f |
ф |
f |
fel |
| v |
v |
و |
v |
в |
v |
vaj |
| s |
s |
س , ص, ث |
s |
с |
s |
savz |
| z |
z |
ز , ذ , ض , ظ |
z |
з |
z |
zeng |
| ʃ |
ş |
ش |
ş |
ш |
sh, š |
šav |
| ʒ |
ƶ |
ژ |
j |
ж |
zh, ž |
ža |
| x |
x |
خ |
x |
x |
kh, x |
xâsta |
| ɣ |
ƣ |
غ |
ğ |
ғ |
gh, q |
quša |
| q |
q |
ق |
q |
г |
gh, q |
qarz |
| h |
h |
ه , ح |
h |
һ |
h |
haka |
| m |
m |
م |
m |
м |
m |
muža |
| n |
n |
ن |
n |
н |
n |
nân |
| l |
l |
ل |
l |
л |
l |
lar |
| L mixed with i (probably ʎ[dubious – discuss]) |
l |
ل |
l |
л |
l |
xâlâ, avâla, dalâ, domlavar, dalaza |
| ɾ |
r |
ر |
r |
р |
r |
raz |
| j |
y |
ی |
y |
ј |
y, j |
yânza |
[edit] phonological divergence regarding Persian
And some differences with Persian[5]:
| phonological change |
Taleshdulabi / Khushabari Example |
Persian |
|
English |
| v → b |
âv |
âb |
|
water |
| f → b |
sif |
sib |
|
apple |
| x → h |
xâsta |
âheste |
|
slow |
| t → d |
tert |
tord |
|
brittle |
| j → ž |
mija |
može |
|
eyelash |
| m → n |
šamba |
šanbe |
|
saturday |
| "eliminated" → "middle h" |
mēra |
mohre |
|
bead |
| "eliminated" → "ending h" |
ku |
kuh |
|
mountain |
[edit] Grammar
Talyshi has a Subject Object Verb word order. In some situations the case marker, 'i' or 'e' attaches to the accusative noun phrase. There is no definite article, and the indefinite one is "i". The plural is marked by the suffixes "un", "ēn" and also "yēn" for nouns ending with vowels. Unlike oftener cases in Persian, modifiers are preceded by nouns, for example: "maryami kitav" (Mary's book) and "kava daryâ" (livid sea). Like the most other Iranian dialects there are two categories of inflection, subject and object cases. The "present stem" is used for the imperfect and the "past stem" for the present in the verbal system. That differentiantes Talyshi from most other Western Iranian dialects. In the present tense, verbal affixes cause a rearranging of the elements of conjugation in some dialects like Tâlešdulâbi, e.g for expressing the negation of b-a-dašt-im (I sew), "ni" is used in the following form: ni-m-a-dašt (I don't sew)."m" is first person singular marker, "a" denotes duration and "dašt" is the past stem.
[edit] Pronouns
Talyshi is a null-subject, so nominal pronouns (eg. I, he, she) are optional. For first person singular, both "az" and "men" are used. Person suffixes are not added to stems for "men"[5]. Examples:
- men xanda. (I read.), az bexun-em (Should I read ...)
- men daxun! (Call me!), az-daxun-em (Should I call ...)
| Normal Forms |
| Person |
Singular |
Plural |
| 1st |
az/âz, men |
ama |
| 2nd |
te |
šema |
| 3rd |
ay |
ayēn |
There are three prefixes in Talyshi and Tati added to normal forms making possessive pronouns. They are: "če / ča" and "eš / še":
| Possessive Pronouns |
| Person |
Singular |
Plural |
| 1st |
če-men, če-mi |
ča-ma |
| 2nd |
eš-te |
še-ma |
| 3rd |
ča-y, ča |
čai:mun |
- preverbs: â/o, da, vi/i/ē/â, pē/pi
- Negative Markers: ne, nē, ni
- Subjunctive/Imperative prefix: be
- Durative markers: a, ba, da
The follwoing Person Suffixes are used in different dialetcs and for different verbs.[5]
| Person Suffixes |
| Person |
Singular |
Plural |
| 1st |
-em, -ema, -emē, -ima, -um, -m |
-am, -emun(a), -emun(ē), -imuna, -imun |
| 2nd |
-i, -er(a), -eyē, -išaو -š |
-a, -erun(a), -eyunē, -iruna, -iyun |
| 3rd |
-e, -eš(a), -eš(ē), -a, -ē, -u |
-en, -ešun(a), -ešun(ē), -ina, -un |
[edit] Conjugations
The past stem is inflected by removing the infinitive marker (ē), however the present stem and jussive mood are not so simple in many cases and are irregular. For some verbs, present and past stems are identical. The "be" imperative marker is not added situationally.[11] The following tables show the conjugations for first-person singular of "sew" in some dialects of the three dialectical categouries[5]:
[edit] Stems and imperative mood
| Stems and Imperative mood |
|
Northern (Lavandavili) |
Central (Taleshdulabi) |
Southern (Khushabari) |
Tati (Kelori) |
| Infinitive |
dut-ē |
dašt-ē |
dēšt-ē |
dut-an |
| Past stem |
dut |
dašt |
dēšt |
dut |
| Present stem |
dut |
dērz |
dērz |
duj |
| Imperative |
be-dut |
be-dērz |
be-dērz |
be-duj |
[edit] Active voice
| Active Voice |
| Form |
Tense |
Northern (Lavandavili) |
Central (Taleshdulabi) |
Southern (Khushabari) |
Tati (Kelori) |
| Infinitive |
- |
dut-ē |
dašt-ē |
dēšt-ē |
dut-an |
| Indicative |
Present |
dute-da-m |
ba-dašt-im |
dērz-em |
dujem |
| „ |
Preterite |
dut-emē |
dašt-em |
dēšt-em |
bedutem |
| „ |
Perfect |
dutamē |
dašta ma |
dēšt-a-ma |
dute mē |
| „ |
Imperfective perfect |
dute-aymē |
adērz-ima |
dērz-ima |
dujisēym |
| „ |
Pluperfect |
dut-am bē |
dašt-am-ba |
dēšt-am-ba |
dut-am-bē |
| „ |
Future |
pima dutē |
pima daštē |
pima dēštē |
xâm dutan |
| „ |
Present progressive |
dute da-m |
kâr-im daštē |
kâra dērz-em |
kerâ dujem |
| „ |
Preterite progressive |
dut dab-im |
kârb-im daštē |
kârb-im dēštē |
kerâ dujisēym |
| Subjunctive |
Present |
be-dut-em |
be-dērz-em |
be-dērz-em |
be-duj-em |
| „ |
Preterite |
dut-am-bu |
dašt-am-bâ |
dēšt-am-bu |
dutam-bâ |
| Conditional |
preterite |
dutam ban |
ba-dērzim |
be-dērzim |
bedujim |
[edit] Passive voice
| Passive Voice |
| Form |
Tense |
Northern (Lavandavili) |
Central (Taleshdulabi) |
Southern (Khushabari) |
Tati (Kelori) |
| Infinitive |
- |
dut-ē |
dašt-ē |
dēšt-ē |
dut-an |
| Indicative |
Present |
duta bē dam |
dašta babim |
dēšta bum |
duta bum |
| „ |
Preterite |
duta bēm |
dašta bima |
dēšta bima |
bedujisim |
| „ |
Imperfective preterite |
duta be-am be |
dašta abima |
dēšta bistēm |
duta bisim |
| „ |
Perfect |
duta beam |
dašta baima |
dērzistaima |
dujisim |
| „ |
Pluperfect |
duta beam bē |
dērzista bim |
dērzista bim |
dujisa bim |
| „ |
Present progressive |
duta bē dam |
kâra dašta babima |
kšra dēšta bum |
kerâ duta bum |
| „ |
Preterite progressive |
duta bēdabim |
kâra dašta abima |
kâra dēšta bistēymun |
kerâ duta bisim |
| Subjunctive |
Present |
duta bebum |
dašta bebum |
dēšta bebum |
duta bebum |
| „ |
Preterite |
duta beabum |
dašta babâm |
dēšta babâm |
dujisa biya-bâm |
[edit] Case markers and prepositions
There are four "cases" in Talyshi, the nominative (unmarked), the genitive, the (definite) accusative and ergative. The accusative form is often used to express the simple indirect object in addition to the direct object. These "cases" are in origin actually just particles, similar to Persian prepositions like "râ".
| Case markers and prepositions |
| Case |
Marker |
Example(s) |
|
English |
| Nominative |
- |
sepa ve davaxa. |
|
The dog barked much. |
| Accusative |
-i |
gerd-i âda ba men |
|
Give them all to me! |
| „ |
-e |
âv-e-m barda |
|
I took the water. |
| Genitive |
-kâ, -ku (from) |
ba-i-kâ-r če bapi |
|
What do you want from him? |
| „ |
-ka, -anda (in) |
âstâra-ka tâleši gaf bažēn |
|
They talk Talyshi in Astara. |
| „ |
-na (with) |
âtaši-na mezâ maka |
|
Don't play with fire! |
| „ |
-râ, -ru (for) |
me-râ kâr baka te-râ yâdbigē |
|
Work for me, learn for yourself. |
| „ |
-ken (of) |
ha-ken hēsta ča (čečiya) |
|
What is of which is left? |
| „ |
ba (to) |
ba em denyâ del mabēnd |
|
Don't take the world dear to your heart! |
| Ergative |
-i |
a palang-i do lorzon-i (Aorist) |
|
That leopard shook the tree. |
[edit] Vocabulary
| English |
|
Northern (Lavandavili / Lankaroni) |
Central (Taleshdulabi) |
Southern (Khushabari / Shandermani) |
Tati (Kelori / Geluzani) |
Persian |
| big |
|
yul |
yâl |
yâl |
pilla |
bozorg, gat, (yal, pil) |
| boy, son |
|
zoa, zua |
zôa , zue |
zu'a, zoa |
zâ |
Pesar |
| bride |
|
vayü |
vayu |
gēša, veyb |
vayu, vēi |
arus |
| cat |
|
kete, pišik, piš |
peču |
peču, pešu, piši |
pešu |
gorbe, piši |
| cry (v) |
|
bamē |
beramestē |
beramē |
beramesan |
geristan |
| daughter, girl (little) |
|
kina, kela |
kilu, kela |
kina, kel(l)a |
kille, kilik |
doxtar |
| day |
|
rüž, ruj |
ruz |
ruz, roz |
ruz |
ruz |
| eat (v) |
|
hardē |
hardē |
hardē |
hardan |
xordan |
| egg |
|
uva, muqna, uya |
âgla |
merqona |
xâ, merqowna |
toxme morq |
| eye |
|
čâš |
čaš, čam |
čēm |
čašm |
čašm |
| father |
|
dada, piya, biya |
dada |
? |
pē |
pedar |
| fear (v) |
|
purnē, târsē |
târsinē, tarsestē |
tarsē |
tarsesan |
tarsidan |
| flag |
|
filak |
parčam |
? |
? |
parčam, derafš |
| food |
|
xerâk |
xerâk |
xerâk |
xuruk |
xorâk |
| house/room |
|
ka |
ka |
ka |
ka |
xâne |
| language; tongue |
|
zivon |
zun |
zavon |
zuân |
zabân |
| moon |
|
mâng, uvešim |
mâng |
mang |
mung, meng |
mâh |
| mother |
|
mua, mu, nana |
nana |
? |
mâ, dēdē, nana |
mâdar, nane |
| mouth |
|
qav, gav |
ga, gav, ga(f) |
qar |
gar |
dahân, kak |
| night |
|
šav |
šaw |
šav |
šav |
šab |
| north |
|
kubasu |
šimâl |
? |
? |
šemâl |
| rice |
|
berz |
berz |
berj |
berenj |
berenj |
| say (v) |
|
votē |
vâtē |
vâtē |
vâtan |
goftan |
| sister |
|
huva, hova, ho |
xâlâ, xolo |
xâ |
xâv, xâ |
xâhar |
| small |
|
ruk, gada |
ruk |
ruk |
velle, xš |
kučak |
| sunset |
|
šânga |
maqrib |
? |
? |
maqreb |
| sunshine |
|
haši |
âftâv |
? |
? |
âftâb |
| water |
|
uv, ôv |
âv |
âv |
âv |
âb |
| woman, wife |
|
žēn |
žēn, žen |
yen, žen |
zanle, zan |
zan |
| yesterday |
|
zina |
zir, izer |
zir, zer |
zir |
diruz, di |
[edit] References
- ^ مستوفی، حمدالله: «نزهةالقلوب، به كوشش محمد دبیرسیاقی، انتشارات طهوری، ۱۳۳۶. Mostawafi, Hamdallah, 1336 AP / 1957 AD. Nozhat al-Qolub. Edit by Muhammad Dabir Sayyaqi. Tahuri publishers.
- ^ Henning, W. B. 1954. The Ancient Language of Azerbaijan. Transactions of the Philological Society, London. p 157-177.[1]
- ^ a b c d Asatrian, G. and H. Borjian, 2005. Talish: people and language: The state of research. Iran and the Caucasus 9/1, p 43-72
- ^ Behzadi, B, 1382 AP / 2003 AD. Farhange Azarbâyjani-Fârsi (Torki). Publication: Farhange Moâser. ISBN 964-5545-82-x
- ^ a b c d e f g h Abdoli, A. 1380 AP / 2001 AD. Farhange Tatbiqiye Tâleši-Tâti-Âzari (Comparative dictionary of Talyshi-Tati-Azari), p 31-35, Publication:Tehran, "šerkate Sahâmiye Entešâr" (In Persian).
- ^ Stilo, D. 1981. The Tati Group in the Sociolinguistic Context of Northwestern Iran. Iranian Studies XIV
- ^ Mamedov, N., 1971. Šuvinskij govor talyšskogo yazyka (Talyshi dialect of Shuvi), PhD dissertation, Baku.
- ^ Pirejko, L. A., 1976. Talyšsko-russkij slovar (Talyshi-Russian Dictionary), Moscow.
- ^ Schulze, W., 2000. Northern Talysh. Publisher: Lincom Europa. ISBN 3895866814 [2]
- ^ De Caro, G. Alignment variation in Southern Tāleši (Māsāl area). School of Oriental and African Studies / Hans Rausing Endangered Languages Project. [3]
- ^ Masali, K. 1386 AP / 2007 AD. Sâxte fe'l dar zabâne Tâleši (Guyeše Mâsâl) (Conjugations in Talyshi language (Masali dialect)). [4]
[edit] Further reading
- Asatrian, G., and Habib Borjian, “Talish: people and language: The state of research,” Iran and the Caucasus 9/1, 2005, pp. 43-72 (published by Brill).
- Bazin, M., 1974. Le Tâlech et les tâlechi: Ethnic et region dans le nord-ouest de l’Iran, Bulletin de l’Association de Geographes Français, no. 417-418, 161-170.
- Bazin, M., 1979. Recherche des papports entre diversité dialectale et geographie humaine: l’example du Tâleš, G. Schweizer, (ed.), Interdisciplinäre Iran-Forschung: Beiträge aus Kulturgeographie, Ethnologie, Soziologie und Neuerer Geschichte, Wiesbaden, 1-15.
- Bazin, M., 1981. Quelque échantillons des variations dialectales du tâleši, Studia Iranica 10, 111-124, 269-277.
- Yarshater, E., 1996. The Taleshi of Asalem. Studia Iranica, 25, New York.
- Yarshater, E., "Tâlish". Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., vol. 10.
[edit] External links
+
نوشته شده در ساعت توسط تالش
|