تبليغاتX
درياي کاسپین -
The sounds of the letters on every row, pronounced in each language, may not correspond fully.

Monophthongs
Sound (in IPA) 1929-1938 Perso-Arabic script Azeri Latin Cyrillic Other Romanization Example(s)
ɒ: a آ , ا a a â âv
æ a َ , اَ - а a, ä asta
ə ә ِ , اِ or َ , اَ ə ə e, a esa
e: e ِ , اِ e e e nemek
o o ا , ُ , و o о o šalvo
u u او , و u y u udmi
y u او , و ü y ü salü, kü, düri, Imrü
i ъ ای, ی I ы i bila
i: i ای, ی i и i, ị neči, xist

[edit] phonological divergence regarding Persian

The general phonological differences of some Talyshi dialects with respect to standard Persian is as follows [5]:

phonological change Taleshdulabi / Khushabari Example Persian English
u → â duna dâne seed
i → starting "e" insân ensân human being
e → u tarâze terâzu balance (the apparatus)
e → o xerâk xorâk food
"a" in compound words → "eliminated" mâng-a-tâv mah-tâb moonlight

[edit] Diphthongs

Diphthongs
Sound (in IPA) Perso-Arabic script Azeri Latin Cyrillic Other Romanization Example(s)
ɒ:ɪ آی , ای âi, ây bâyl, dây
اَو aw dawlat
æɪ اَی ai, ay ayvona, ayr
اُو ow, au kow
اِی ey, ei, ay, ai keybânu
æ:ɐ اَ ah zuah, soahvona, buah, yuahnd, kuah, kuahj
e:ɐ اِ eh âdueh, sueh, danue'eh
ɔʏ اُی oy doym, doymlavar

[edit] Consonants

Sound (in IPA) 1929-1938 Perso-Arabic script Azeri Latin Cyrillic Other Romanization Example(s)
p p پ p п p pitâr
b в ب b б b bejâr
t t ت , ط t т t tiž
d d د d д d debla
k k ک k к k kel
ɡ g گ g г g gaf
ʔ - ء , ع - - ' , Ø amal
c, ç چ ç ч ch, č, c čâki
j ج c ҹ j, ĵ jâr
f f ف f ф f fel
v v و v в v vaj
s s س , ص, ث s с s savz
z z ز , ذ , ض , ظ z з z zeng
ʃ ş ش ş ш sh, š šav
ʒ ƶ ژ j ж zh, ž ža
x x خ x x kh, x xâsta
ɣ ƣ غ ğ ғ gh, q quša
q q ق q г gh, q qarz
h h ه , ح h һ h haka
m m م m м m muža
n n ن n н n nân
l l ل l л l lar
L mixed with i (probably ʎ[dubious ]) l ل l л l xâlâ, avâla, dalâ, domlavar, dalaza
ɾ r ر r р r raz
j y ی y ј y, j yânza

[edit] phonological divergence regarding Persian

And some differences with Persian[5]:

phonological change Taleshdulabi / Khushabari Example Persian English
v → b âv âb water
f → b sif sib apple
x → h xâsta âheste slow
t → d tert tord brittle
j → ž mija može eyelash
m → n šamba šanbe saturday
"eliminated" → "middle h" mēra mohre bead
"eliminated" → "ending h" ku kuh mountain

[edit] Grammar

Talyshi has a Subject Object Verb word order. In some situations the case marker, 'i' or 'e' attaches to the accusative noun phrase. There is no definite article, and the indefinite one is "i". The plural is marked by the suffixes "un", "ēn" and also "yēn" for nouns ending with vowels. Unlike oftener cases in Persian, modifiers are preceded by nouns, for example: "maryami kitav" (Mary's book) and "kava daryâ" (livid sea). Like the most other Iranian dialects there are two categories of inflection, subject and object cases. The "present stem" is used for the imperfect and the "past stem" for the present in the verbal system. That differentiantes Talyshi from most other Western Iranian dialects. In the present tense, verbal affixes cause a rearranging of the elements of conjugation in some dialects like Tâlešdulâbi, e.g for expressing the negation of b-a-dašt-im (I sew), "ni" is used in the following form: ni-m-a-dašt (I don't sew)."m" is first person singular marker, "a" denotes duration and "dašt" is the past stem.

[edit] Pronouns

Talyshi is a null-subject, so nominal pronouns (eg. I, he, she) are optional. For first person singular, both "az" and "men" are used. Person suffixes are not added to stems for "men"[5]. Examples:

  • men xanda. (I read.), az bexun-em (Should I read ...)
  • men daxun! (Call me!), az-daxun-em (Should I call ...)
Normal Forms
Person Singular Plural
1st az/âz, men ama
2nd te šema
3rd ay ayēn

There are three prefixes in Talyshi and Tati added to normal forms making possessive pronouns. They are: "če / ča" and "eš / še":

Possessive Pronouns
Person Singular Plural
1st če-men, če-mi ča-ma
2nd eš-te še-ma
3rd ča-y, ča čai:mun

[edit] Verbs

  • preverbs: â/o, da, vi/i/ē/â, pē/pi
  • Negative Markers: ne, nē, ni
  • Subjunctive/Imperative prefix: be
  • Durative markers: a, ba, da

The follwoing Person Suffixes are used in different dialetcs and for different verbs.[5]

Person Suffixes
Person Singular Plural
1st -em, -ema, -emē, -ima, -um, -m -am, -emun(a), -emun(ē), -imuna, -imun
2nd -i, -er(a), -eyē, -išaو -š -a, -erun(a), -eyunē, -iruna, -iyun
3rd -e, -eš(a), -eš(ē), -a, -ē, -u -en, -ešun(a), -ešun(ē), -ina, -un

[edit] Conjugations

The past stem is inflected by removing the infinitive marker (ē), however the present stem and jussive mood are not so simple in many cases and are irregular. For some verbs, present and past stems are identical. The "be" imperative marker is not added situationally.[11] The following tables show the conjugations for first-person singular of "sew" in some dialects of the three dialectical categouries[5]:

[edit] Stems and imperative mood
Stems and Imperative mood
Northern (Lavandavili) Central (Taleshdulabi) Southern (Khushabari) Tati (Kelori)
Infinitive dut-ē dašt-ē dēšt-ē dut-an
Past stem dut dašt dēšt dut
Present stem dut dērz dērz duj
Imperative be-dut be-dērz be-dērz be-duj

[edit] Active voice
Active Voice
Form Tense Northern (Lavandavili) Central (Taleshdulabi) Southern (Khushabari) Tati (Kelori)
Infinitive - dut-ē dašt-ē dēšt-ē dut-an
Indicative Present dute-da-m ba-dašt-im dērz-em dujem
Preterite dut-emē dašt-em dēšt-em bedutem
Perfect dutamē dašta ma dēšt-a-ma dute mē
Imperfective perfect dute-aymē adērz-ima dērz-ima dujisēym
Pluperfect dut-am bē dašt-am-ba dēšt-am-ba dut-am-bē
Future pima dutē pima daštē pima dēštē xâm dutan
Present progressive dute da-m kâr-im daštē kâra dērz-em kerâ dujem
Preterite progressive dut dab-im kârb-im daštē kârb-im dēštē kerâ dujisēym
Subjunctive Present be-dut-em be-dērz-em be-dērz-em be-duj-em
Preterite dut-am-bu dašt-am-bâ dēšt-am-bu dutam-bâ
Conditional preterite dutam ban ba-dērzim be-dērzim bedujim

[edit] Passive voice
Passive Voice
Form Tense Northern (Lavandavili) Central (Taleshdulabi) Southern (Khushabari) Tati (Kelori)
Infinitive - dut-ē dašt-ē dēšt-ē dut-an
Indicative Present duta bē dam dašta babim dēšta bum duta bum
Preterite duta bēm dašta bima dēšta bima bedujisim
Imperfective preterite duta be-am be dašta abima dēšta bistēm duta bisim
Perfect duta beam dašta baima dērzistaima dujisim
Pluperfect duta beam bē dērzista bim dērzista bim dujisa bim
Present progressive duta bē dam kâra dašta babima kšra dēšta bum kerâ duta bum
Preterite progressive duta bēdabim kâra dašta abima kâra dēšta bistēymun kerâ duta bisim
Subjunctive Present duta bebum dašta bebum dēšta bebum duta bebum
Preterite duta beabum dašta babâm dēšta babâm dujisa biya-bâm

[edit] Case markers and prepositions

There are four "cases" in Talyshi, the nominative (unmarked), the genitive, the (definite) accusative and ergative. The accusative form is often used to express the simple indirect object in addition to the direct object. These "cases" are in origin actually just particles, similar to Persian prepositions like "râ".

Case markers and prepositions
Case Marker Example(s) English
Nominative - sepa ve davaxa. The dog barked much.
Accusative -i gerd-i âda ba men Give them all to me!
-e âv-e-m barda I took the water.
Genitive -kâ, -ku (from) ba-i-kâ-r če bapi What do you want from him?
-ka, -anda (in) âstâra-ka tâleši gaf bažēn They talk Talyshi in Astara.
-na (with) âtaši-na mezâ maka Don't play with fire!
-râ, -ru (for) me-râ kâr baka te-râ yâdbigē Work for me, learn for yourself.
-ken (of) ha-ken hēsta ča (čečiya) What is of which is left?
ba (to) ba em denyâ del mabēnd Don't take the world dear to your heart!
Ergative -i a palang-i do lorzon-i (Aorist) That leopard shook the tree.

[edit] Vocabulary

English Northern (Lavandavili / Lankaroni) Central (Taleshdulabi) Southern (Khushabari / Shandermani) Tati (Kelori / Geluzani) Persian
big yul yâl yâl pilla bozorg, gat, (yal, pil)
boy, son zoa, zua zôa , zue zu'a, zoa Pesar
bride vayü vayu gēša, veyb vayu, vēi arus
cat kete, pišik, piš peču peču, pešu, piši pešu gorbe, piši
cry (v) bamē beramestē beramē beramesan geristan
daughter, girl (little) kina, kela kilu, kela kina, kel(l)a kille, kilik doxtar
day rüž, ruj ruz ruz, roz ruz ruz
eat (v) hardē hardē hardē hardan xordan
egg uva, muqna, uya âgla merqona xâ, merqowna toxme morq
eye čâš čaš, čam čēm čašm čašm
father dada, piya, biya dada  ? pedar
fear (v) purnē, târsē târsinē, tarsestē tarsē tarsesan tarsidan
flag filak parčam  ?  ? parčam, derafš
food xerâk xerâk xerâk xuruk xorâk
house/room ka ka ka ka xâne
language; tongue zivon zun zavon zuân zabân
moon mâng, uvešim mâng mang mung, meng mâh
mother mua, mu, nana nana  ? mâ, dēdē, nana mâdar, nane
mouth qav, gav ga, gav, ga(f) qar gar dahân, kak
night šav šaw šav šav šab
north kubasu šimâl  ?  ? šemâl
rice berz berz berj berenj berenj
say (v) votē vâtē vâtē vâtan goftan
sister huva, hova, ho xâlâ, xolo xâv, xâ xâhar
small ruk, gada ruk ruk velle, xš kučak
sunset šânga maqrib  ?  ? maqreb
sunshine haši âftâv  ?  ? âftâb
water uv, ôv âv âv âv âb
woman, wife žēn žēn, žen yen, žen zanle, zan zan
yesterday zina zir, izer zir, zer zir diruz, di

[edit] References

  1. ^ مستوفی، حمدالله: «نزهةالقلوب، به كوشش محمد دبیرسیاقی، انتشارات طهوری، ۱۳۳۶. Mostawafi, Hamdallah, 1336 AP / 1957 AD. Nozhat al-Qolub. Edit by Muhammad Dabir Sayyaqi. Tahuri publishers.
  2. ^ Henning, W. B. 1954. The Ancient Language of Azerbaijan. Transactions of the Philological Society, London. p 157-177.[1]
  3. ^ a b c d Asatrian, G. and H. Borjian, 2005. Talish: people and language: The state of research. Iran and the Caucasus 9/1, p 43-72
  4. ^ Behzadi, B, 1382 AP / 2003 AD. Farhange Azarbâyjani-Fârsi (Torki). Publication: Farhange Moâser. ISBN 964-5545-82-x
  5. ^ a b c d e f g h Abdoli, A. 1380 AP / 2001 AD. Farhange Tatbiqiye Tâleši-Tâti-Âzari (Comparative dictionary of Talyshi-Tati-Azari), p 31-35, Publication:Tehran, "šerkate Sahâmiye Entešâr" (In Persian).
  6. ^ Stilo, D. 1981. The Tati Group in the Sociolinguistic Context of Northwestern Iran. Iranian Studies XIV
  7. ^ Mamedov, N., 1971. Šuvinskij govor talyšskogo yazyka (Talyshi dialect of Shuvi), PhD dissertation, Baku.
  8. ^ Pirejko, L. A., 1976. Talyšsko-russkij slovar (Talyshi-Russian Dictionary), Moscow.
  9. ^ Schulze, W., 2000. Northern Talysh. Publisher: Lincom Europa. ISBN 3895866814 [2]
  10. ^ De Caro, G. Alignment variation in Southern Tāleši (Māsāl area). School of Oriental and African Studies / Hans Rausing Endangered Languages Project. [3]
  11. ^ Masali, K. 1386 AP / 2007 AD. Sâxte fe'l dar zabâne Tâleši (Guyeše Mâsâl) (Conjugations in Talyshi language (Masali dialect)). [4]

[edit] Further reading

  • Asatrian, G., and Habib Borjian, “Talish: people and language: The state of research,” Iran and the Caucasus 9/1, 2005, pp. 43-72 (published by Brill).
  • Bazin, M., 1974. Le Tâlech et les tâlechi: Ethnic et region dans le nord-ouest de l’Iran, Bulletin de l’Association de Geographes Français, no. 417-418, 161-170.
  • Bazin, M., 1979. Recherche des papports entre diversité dialectale et geographie humaine: l’example du Tâleš, G. Schweizer, (ed.), Interdisciplinäre Iran-Forschung: Beiträge aus Kulturgeographie, Ethnologie, Soziologie und Neuerer Geschichte, Wiesbaden, 1-15.
  • Bazin, M., 1981. Quelque échantillons des variations dialectales du tâleši, Studia Iranica 10, 111-124, 269-277.
  • Yarshater, E., 1996. The Taleshi of Asalem. Studia Iranica, 25, New York.
  • Yarshater, E., "Tâlish". Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., vol. 10.

[edit] External links

+ نوشته شده در  ساعت   توسط تالش  |